新世纪VR火星1.5分彩彩票官网
Scientists surprised to discover two dwarf giraffes in Namibia, Uganda译文简介
高是长颈鹿的竞争优势,99彩票娱乐:让它可以从最高的树上摘下树叶,但科学家们在非洲不同的地方却发现了两只长颈鹿矮个子。
正文翻译

Scientists surprised to discover two dwarf giraffes in Namibia, Uganda
科学家惊讶地在乌干达的纳米比亚发现了两只矮长颈鹿
JOHANNESBURG (Reuters) - Being tall is the giraffe's competitive advantage, giving it the pick of leaves from the tallest trees, so scientists were stunned to find two giraffe dwarves on different sides of Africa.
约翰内斯堡(路透社)——高是长颈鹿的竞争优势,让它可以从最高的树上摘下树叶,但科学家们在非洲不同的地方却发现了两只长颈鹿矮个子。
约翰内斯堡(路透社)——高是长颈鹿的竞争优势,让它可以从最高的树上摘下树叶,但科学家们在非洲不同的地方却发现了两只长颈鹿矮个子。

Most giraffes grow to 15 - 20 feet (4.5 - 6 metres), but in 2018, scientists working with the foundation discovered an 8 1/2-foot (2.6 metre) giraffe in Namibia.Three years earlier, they had also found a 9-foot 3-inch (2.8 metre) giraffe in a Ugandan wildlife park.
大多数长颈鹿会长到15 - 20英尺(4.5 - 6米),但在2018年,与基金会合作的科学家在纳米比亚发现了一只8.5英尺(2.6米)的长颈鹿。三年前,他们还在乌干达野生动物园发现了一只9英尺3英寸(2.8米)的长颈鹿。
大多数长颈鹿会长到15 - 20英尺(4.5 - 6米),但在2018年,与基金会合作的科学家在纳米比亚发现了一只8.5英尺(2.6米)的长颈鹿。三年前,他们还在乌干达野生动物园发现了一只9英尺3英寸(2.8米)的长颈鹿。
They published their findings in the British Medical Journal at the end of last month.
他们在上月底的《英国医学杂志》上发表了他们的发现。
他们在上月底的《英国医学杂志》上发表了他们的发现。
In both cases, the giraffes had the standard long necks but short, stumpy legs, the paper said.Skeletal dysplasia, the medical name for the condition, affects humans and domesticated animals, but the paper said it was rare to see in wild animals.
报纸上说,在这两种情况下,长颈鹿都有标准的长脖子,但腿又短又粗。这一疾病的医学名称为骨骼发育不良,它影响着人类和家养动物,但该论文称这种情况在野生动物中很少见。
报纸上说,在这两种情况下,长颈鹿都有标准的长脖子,但腿又短又粗。这一疾病的医学名称为骨骼发育不良,它影响着人类和家养动物,但该论文称这种情况在野生动物中很少见。


Numbers of the world's tallest mammal have declined by some 40% over the past 30 years to around 111,000, so all four species are classified by conservationists as 'vulnerable'.
在过去的30年里,世界上最高的哺乳动物的数量下降了大约40%,达到111000只左右,因此被自然资源保护主义者归类为“脆弱”物种多达四个。
在过去的30年里,世界上最高的哺乳动物的数量下降了大约40%,达到111000只左右,因此被自然资源保护主义者归类为“脆弱”物种多达四个。
"It's because of mostly habitat loss, habitat fragmentation, growing human populations, more land being cultivated," Fennessy said."Combined with a little bit of poaching, climate change".
芬尼斯说:“这主要是因为栖息地的丧失、栖息地的破碎化、人口的增长、更多的土地被耕种。”。“加上一点点偷猎,气候变化”。
芬尼斯说:“这主要是因为栖息地的丧失、栖息地的破碎化、人口的增长、更多的土地被耕种。”。“加上一点点偷猎,气候变化”。
But conservation efforts have helped numbers start to recover in the past decade, he added.
但他补充说,在过去的十年里,努力的保护已经使得数字开始恢复。
但他补充说,在过去的十年里,努力的保护已经使得数字开始恢复。
评论翻译
相关链接
-
- 印度顶尖科学家说:印度国防研究与发展组织的ATAGS榴弹炮是全世界 2020/12/31 32507 83 3
-
- 量子计算原型机“九章”问世,中国科学家实现“量子计算优越性” 2020/12/14 26791 55 3
-
- 变废为宝?也许科学家的这个发明可以实现 2020/10/27 11718 12 3
-
- 一位科学家获得了180万美元的赞助,用于研究寄生虫是如何用毒液抑 2020/09/16 24761 20 3
-
- 新型卫星帮助科学家看清了正以前所未有的速度融化的南极洲 2020/08/24 24193 29 3
-
- 中国科学家对15万年前的水管感到困惑: 神秘的史前物品? 2020/08/18 54317 54 3
-
- 科学家发明了一种可以安装在甲虫背上的微型摄像机 2020/07/24 15833 16 3
-
- 科学家揭露美国州政府操纵疫情数据 美国网友在评论区用亲身经历 2020/06/18 23648 22 3
该译文暂不支持评论哦